● Tortino di Patata Aspromontana, Polpo verace sfogliato e fonduta di Caciocavallo di Ciminà (presidio Slow Food)
● Mazzancolle in panatura di Mais e Duchesse di Patata di Cardeto all’Origano di Motta San Giovanni
(Aspromonte Potato pie, Octopus and Caciocavallo cheese fondue from Ciminà Slow Food presidium; Prawns in Cornmeal and Cardeto duchess Potatoes with Motta San Giovanni Oregano)
● Strascinati di pasta fresca, Pescespada, riccioli di Gamberi e fritto di Melanzana
(Strascinati fresh pasta, Swordfish, Shrimp curls and fried Eggplant)
● Barchetta di Spigola gratinata al Pistacchio di Bronte
● Cavolo cappuccio, semi di Lino e Mandorle tostate
(Sea bass boat au gratin with Bronte Pistachio; Cabbage, Flax seeds and toasted Almonds)
● Predessert
● Cannolo scomposto di Ricotta Aspromontana, granella di Pistacchio e crema di Cioccolato
(Decomposed cannolo of Aspromonte ricotta, chopped Pistachios and chocolate cream)
● Acqua Minerale
(Mineral water)
Abbinamento vini consigliato € 15,00 – 3 calici
(Recommended pairings wines € 15.00 – 3 glass)
{Tutto il pesce che serviamo viene sottoposto ad una procedura di abbattimento secondo le norme vigenti, per la sicurezza alimentare ed una migliore conservazione delle caratteristiche organolettiche}. (Reg.CE 853/04)
{All the fish we serve is subjected to a killing procedure according to current regulations, for food safety and better conservation of the organoleptic characteristics}. (Reg.CE 853/04)
{In conformità al Reg.CE 1169/11 avvisiamo i nostri ospiti che alcuni piatti potrebbero contenere allergeni. Per ulteriori informazioni rivolgersi al personale}
{In accordance with EC Reg. 1169/11 we advise our guests that some dishes may contain allergens. For more information, contact the staff}
• Salone dei Lampadari
• Veranda Panoramica
• Terrazza Garden
Vista sullo stretto di messina
Chef Filippo Cogliandro
Da Lunedì a Domenica: 12:30/14:30 – 19:23/22:00
In ottemperanza al Regolamento Covid-19 è gradita la prenotazione.